Ulangan 15:14
Konteks15:14 You must supply them generously 1 from your flock, your threshing floor, and your winepress – as the Lord your God has blessed you, you must give to them.
Ulangan 16:6
Konteks16:6 but you must sacrifice it 2 in the evening in 3 the place where he 4 chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt.
Ulangan 28:52
Konteks28:52 They will besiege all of your villages 5 until all of your high and fortified walls collapse – those in which you put your confidence throughout the land. They will besiege all your villages throughout the land the Lord your God has given you.
Ulangan 31:3
Konteks31:3 As for the Lord your God, he is about to cross over before you; he will destroy these nations before you and dispossess them. As for Joshua, he is about to cross before you just as the Lord has said.
[15:14] 1 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “generously.”
[16:6] 2 tn Heb “the Passover.” The translation uses a pronoun to avoid redundancy in English.
[16:6] 3 tc The MT reading אֶל (’el, “unto”) before “the place” should, following Smr, Syriac, Targums, and Vulgate, be omitted in favor of ב (bet; בַּמָּקוֹם, bammaqom), “in the place.”
[16:6] 4 tn Heb “the